Editing Canadian English is a style guide, reference manual, judgment-call coach, and much more. Written by expert editors from across the country, it presents a flexible but systematic approach to creating workable Canadian styles. This comprehensive update includes valuable information on: • Canadianization • inclusivity • spelling • compounds and hyphens • capitalization • abbreviations • punctuation • measurements • citation • the editor’s legal and ethical responsibilities • working with French in an English text • professional editorial standards Here is a reference book for everyone who has puzzled over Canadian spelling (.-our. versus .-or.), measurements (metric versus imperial), place names (.the North. versus .the Far North.), French in an English text (.La Francophonie. versus .the Francophonie.), and other thorny issues. It is an indispensable tool for editors, writers, translators, journalists, students, teachers, librarians, copywriters, and marketing and communications professionals - in short, for anyone who uses Canadian English.